http://vocab.gtfs.org/terms#usesExactTimes |
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#range
|
http://www.w3.org/2001/XMLSchema#boolean
|
|
http://www.w3.org/2003/06/sw-vocab-status/ns#term_status
|
inestable |
| unstable
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
Frequency uses exact times |
| Viajes basados en frecuencias programados de manera exacta
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#domain
|
http://vocab.gtfs.org/terms#Frequency
|
|
http://vocab.gtfs.org/terms#comment
|
This is false when exact_times for this row is 0 or empty, true when it is 1 |
| Determina si los viajes basados en frecuencias deben estar programados de manera exacta según la información especificada de tiempo entre viajes. Falso cuando exact_times es 0 (o vacío), verdadero cuando es uno 1
|
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property
|
http://vocab.gtfs.org/terms#zone |
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#range
|
http://vocab.gtfs.org/terms#Zone
|
|
http://www.w3.org/2003/06/sw-vocab-status/ns#term_status
|
inestable |
| unstable
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
zona |
| Zone
|
|
http://vocab.gtfs.org/terms#comment
|
You can create a new URI per zone, or just keep it an integer as per your own taste. |
| Puede crear una nueva URI por zona, o simplemente referenciarla con un número entero.
|
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment
|
Un gtfs:Stop define la zona tarifaria. Las zonas son necesarias si quiere proporcionar información de tarifas usando gtfs:FareClass. |
| A gtfs:Stop defines the fare zone. Zones are required if you want to provide fare information using gtfs:FareClass.
|
http://vocab.gtfs.org/terms#transfers |
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#range
|
http://vocab.gtfs.org/terms#TransfersAllowedType
|
|
http://www.w3.org/2003/06/sw-vocab-status/ns#term_status
|
inestable |
| unstable
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
Transfers |
| transbordos
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#domain
|
http://vocab.gtfs.org/terms#FareClass
|
|
http://vocab.gtfs.org/terms#comment
|
Valor 0 si no se permite ningún transbordo (gtfs:NoTransfersAllowed), 1 si se puede realizar un transbordo (gtfs:OneTransferAllowed), 2 si se pueden realizar dos transbordos (gtfs:TwoTransfersAllowed) y deje el campo vacío si se permite una cantidad ilimitada de transbordos (gtfs:UnlimitedTransfersAllowed) |
| Map to 0 to gtfs:NoTransfersAllowed, 1 to gtfs:OneTransferAllowed, 2 to gtfs:TwoTransfersAllowed and empty to gtfs:UnlimitedTransfersAllowed
|
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment
|
The validity of the ticket when transferring |
| Validez del ticket para transbordos
|
http://vocab.gtfs.org/terms#wheelchairAccessible |
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#range
|
http://vocab.gtfs.org/terms#WheelchairBoardingStatus
|
|
http://www.w3.org/2003/06/sw-vocab-status/ns#term_status
|
inestable |
| unstable
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
wheelchair boarding |
| accesible para silla de ruedas
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#domain
|
http://vocab.gtfs.org/terms#Station |
| http://vocab.gtfs.org/terms#Stop
|
|
http://vocab.gtfs.org/terms#comment
|
When wheelchair_accessible is 0, map to gtfs:CheckParentStation; if 1 map to gtfs:WheelchairAccessible; if 2 map to gtfs:NotWheelchairAccessible. |
| Si wheelchair_accessible es 0, mapee a gtfs:CheckParentStation; si es 1, mapee a gtfs:WheelchairAccessible; si es 2, mapee a gtfs:NotWheelchairAccessible.
|
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment
|
La parada o estación específica es accesible para silla de ruedas. Si esta parada es parte de una estación, hay también una ruta accesible desde el exterior de la estación hasta la parada. |
| Wheelchair boardings are possible from the specified stop or station. If this stop is part of a station, there is also a wheelchair accessible path from outside the station towards the stop.
|
http://vocab.gtfs.org/terms#WheelchairAccessible |
|
http://www.w3.org/2003/06/sw-vocab-status/ns#term_status
|
inestable |
| unstable
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
Accesible para silla de ruedas |
| Wheelchair accessible
|
|
http://vocab.gtfs.org/terms#comment
|
Corresponds to a wheelchair_accessible column being 1 |
| Corresponde a wheelchair_accessible con valor 1
|
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
|
http://vocab.gtfs.org/terms#WheelchairBoardingStatus
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment
|
Indica que el vehículo usado en este viaje es accesible para, al menos, un pasajero en silla de ruedas, o indica que la parada específica está habilitada para sillas de ruedas, que algunos viajes desde esta parada son accesibles para silla de ruedas y si esta parada tiene una estación matriz, que hay alguna ruta accesible desde el exterior de la estación hasta la parada. |
| Indicates that the vehicle being used on this particular trip can accommodate at least one rider in a wheelchair, or identifies that wheelchair boardings are possible from the specified stop, some trips at this stop are accessible by wheelchair and if this stop has a parentStation, there exists some accessible path from outside the station to the specific stop.
|
http://vocab.gtfs.org/terms#distanceTraveled |
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#range
|
http://www.w3.org/2001/XMLSchema#nonNegativeInteger
|
|
http://www.w3.org/2003/06/sw-vocab-status/ns#term_status
|
inestable |
| unstable
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
Distance Traveled |
| distancia recorrida
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#domain
|
http://vocab.gtfs.org/terms#Shape |
| http://vocab.gtfs.org/terms#StopTime
|
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment
|
Indica la distancia a una parada desde el primer punto del recorrido. Representa una distancia de viaje real durante la ruta en unidades expresadas como pies o kilómetros. Esta información permite que quien planifica el viaje determine la porción de la forma que se debe trazar al mostrar parte de un viaje en el mapa. Los valores utilizados para gtfs:distanceTraveled se deben incrementar junto con los de gtfs:stopSequence, es decir, no se pueden usar para mostrar el recorrido inverso a lo largo de una ruta. |
| Positions a stop as a distance from the first shape point. It represents a real distance traveled along the route in units such as feet or kilometers. This information allows the trip planner to determine how much of the shape to draw when showing part of a trip on the map. The values used for gtfs:distanceTraveled must increase along with gtfs:stopSequence: they cannot be used to show reverse travel along a route.
|
http://vocab.gtfs.org/terms#NotWheelchairAccessible |
|
http://www.w3.org/2003/06/sw-vocab-status/ns#term_status
|
inestable |
| unstable
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
Not wheelchair accessible |
| No accesible para silla de ruedas
|
|
http://vocab.gtfs.org/terms#comment
|
Corresponds to a wheelchair_accessible column being 2 |
| Corresponde a wheelchair_accessible con valor 2
|
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
|
http://vocab.gtfs.org/terms#WheelchairBoardingStatus
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment
|
No riders in wheelchairs can be accommodated on this trip or wheelchair boarding is not possible at this stop and/or there exists no accessible path from outside the station to the specific stop. |
| Pasajeros en silla de ruedas no pueden acceder a este viaje o el acceso con silla de ruedas no es posible en esta parada y/o no hay una ruta accesible desde el exterior de la estación hasta la parada.
|
http://vocab.gtfs.org/terms#TransferType |
|
http://www.w3.org/2003/06/sw-vocab-status/ns#term_status
|
inestable |
| unstable
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
Tipo de transbordo |
| Transfer Type
|
|
http://vocab.gtfs.org/terms#comment
|
When transfer_type in transfers.txt is 0 or empty, map to gtfs:RecommendedTransfer, when 1, map to gtfs:EnsuredTransfer, when 2, gtfs:MinimumTimeTransfer, when 3: gtfs:NoTransfer. |
| Si transfer_type en transfers.txt es 0 o vacío, mapee a gtfs:RecommendedTransfer; si es 1, mapee to gtfs:EnsuredTransfer; si es 2, a gtfs:MinimumTimeTransfer; si es 3, a gtfs:NoTransfer
|
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#Class
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment
|
Instancias de esta clase pueden ser usadas para describir cómo gestionar las reglas de transbordo |
| Instances of this class can be used to describe how to handle a transfer rule
|
http://vocab.gtfs.org/terms# |
|
http://purl.org/dc/terms/description
|
This ontology is a translation of the General Transit Feed Specification towards URIs. Its intended use is creating an exchange platform where the Linked GTFS model can be used as a start to get the right data into the right format. For semantics of the classes and properties, see https://developers.google.com/transit/gtfs/reference. |
| Esta ontología es una traducción de la Especificación General de Feeds de Transporte Público a URIs. El objetivo es crear una plataforma de intercambio donde el modelo Linked GTFS pueda usarse para obtener los datos correctos en el formato adecuado. Para la especificación semántica de clases y propiedades, visite https://developers.google.com/transit/gtfs/reference.
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label
|
General Transit Feed Specification |
| Especificación General de Feeds de Transporte Público
|
|
http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#seeAlso
|
https://developers.google.com/transit/gtfs/reference
|
|
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
|
http://www.w3.org/2002/07/owl#Ontology
|
|
http://purl.org/vocab/vann/preferredNamespaceUri
|
http://vocab.gtfs.org/terms#
|
|
http://purl.org/vocab/vann/preferredNamespacePrefix
|
gtfs
|
|
http://purl.org/dc/terms/creator
|
_:1 |
| _:0
|